stop start YAMAHA TRACER 900 GT 2021 Betriebsanleitungen (in German)

Page 18 of 116

Besondere Merkmale
3-3
3
 Der Tempomat kann die eingestellte
Geschwindigkeit nicht halten.
 Radrutschen oder Durchdrehen wird
erkannt. (Wenn das Traktionskontroll-
system nicht ausgeschaltet wurde,
funktioniert das Traktionskontrollsys-
tem weiter.)
 Der Motorstart-/stoppschalter wurde
auf “ ” gestellt.
 Der Motor stoppt.
 Der Seitenständer wird herunterge-
klappt.
Wird der Tempomat während der Fahrt mit
eingestellter Geschwindigkeit wegen einer
der oben genannten Bedingungen deakti-
viert, erlischt die “ ”-Kontrollleuchte
und die “ ”-Kontrollleuchte blinkt 4 Se-
kunden lang und erlischt anschließend.
Wenn nicht mit eingestellter Geschwindig-
keit gefahren wird und der Motorstart-
/stoppschalter wird auf “ ” gestellt, der
Motor stoppt oder der Seitenständer wird
heruntergeklappt, erlischt die “ ”-Kont-
rollleuchte (die “ ”-Kontrollleuchte blinkt
nicht).
Wenn der Tempomat automatisch deakti-
viert wurde, halten Sie an und vergewissern
Sie sich, dass Ihr Fahrzeug sich in einem
guten Betriebszustand befindet. Bevor Sie den Tempomaten wieder ver-
wenden, aktivieren Sie ihn mit dem Haupt-
schalter.
HINWEISIn manchen Fällen, wenn das Fahrzeug
bergauf oder bergab fährt, kann der Tem-
pomat möglicherweise die eingestellte Ge-
schwindigkeit nicht konstant halten.
 Wenn das Fahrzeug bergauf fährt,
kann die aktuelle Geschwindigkeit un-
ter die eingestellte Geschwindigkeit
abfallen. Wenn dies eintritt, beschleu-
nigen Sie durch Gasgeben auf die ge-
wünschte Geschwindigkeit.
 Wenn das Fahrzeug bergab fährt,
kann die aktuelle Geschwindigkeit
über die eingestellte Geschwindigkeit
ansteigen. Wenn dies eintritt, kann der
Einstellschalter nicht zur Anpassung
der eingestellten Geschwindigkeit
verwendet werden. Bremsen Sie, um
die Geschwindigkeit zu verringern.
Wenn die Bremsen betätigt werden,
wird der Tempomat deaktiviert.
GAU91323
“D-MODE”“D-MODE” ist ein elektronisch gesteuertes
Motorleistungssystem.
WARNUNG
GWA18440
Den Fahrmo dus bei in Bewe gun g b e-
fin dlichem Fahrzeu g nicht wechseln.Das System “D-MODE” besteht aus 4 ver-
schiedenen Steuerungs-Kennfeldern, die
das Ansprechverhalten und die Leistung
des Motors regeln, das heißt, es kann ein
Leistungsabgabe-Modus gewählt werden,
der Ihren persönlichen Präferenzen und der
Fahrumgebung am besten entspricht.
D-MODE 1 - sportliches Ansprechverhal-
ten des Motors
D-MODE 2 - mäßiges Ansprechverhalten
des Motors
D-MODE 3 - mildes Ansprechverhalten
des Motors
D-MODE 4 - mildes Ansprechverhalten
des Motors und Begren zung der Motorleis-
tungHINWEIS Die aktuelle “D-MODE”-Einstellung
wird auf der Anzeige MODE ange-
zeigt. (Siehe Seite 4-13.)
UBAPG0G0.book Page 3 Monday, December 21, 2020 2:16 PM

Page 25 of 116

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
4-3
4
HINWEISWenn sich die Lenkung nicht verriegeln
lässt, versuchen, den Lenker leicht zurück
nach rechts zu drehen.Lenker entriegelnDen Schlüssel hineindrücken und dann auf
“OFF” drehen.
GAU66055
LenkerarmaturenLinks Rechts
GAU91630
A
bblen d-/Lichthupenschalter
“//PA SS”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Ab-
blendlichts den Schalter auf “ ” stellen.
Aus der Abblendlichtstellung den Schalter
niederdrücken in Richtung “PASS”, um
kurz aufzublenden und beim Einsatz des
Rundentimers den Beginn einer Runde zu
markieren.
1. Drücken.
2. Abbiegen.12
1.
2. MODE-hinauf-Schalter
3. MODE-hinab-Schalter
4. Tempomat-Bedienelemente
5. Warnblinkschalter Ž
6. Hupenschalter Ž
7. Blinkerschalter / Ž
8. Abblend-/Lichthupenschalter / /PASSŽ
11188
223344
5
6
7
1. Stopp/Betrieb/Start-Schalter “ / / ”
2. Drehrädchen “ ”
1 1 1
2 2
UBAPG0G0.book Page 3 Monday, December 21, 2020 2:16 PM

Page 26 of 116

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
4-4
4
GAU66040
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “ ” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin-
ker auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU66030
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU66061
S topp/Betrie b/S tart- Schalter
“//”
Zum Durchdrehen des Motors mit dem
Choke, stellen Sie diesen Schalter
auf “ ”, und drücken Sie anschließend
den Schalter nach unten auf “ ”. Vor dem
Starten die Anweisungen zum Anlassen
des Motors lesen; siehe dazu Seite 6-2.
Diesen Schalter auf “ ” stellen, um den
Motor in einem Notfall, z. B. wenn das Fahr-
zeug stürzt oder wenn der Gaszug klemmt,
zu stoppen.
GAU91670
Warn blinkschalter “ ”
Diesen Schalter verwenden, um die Warn-
blinkanlage (gleichzeitiges Blinken aller
Blinker) einzuschalten. Die Warnblinkanla-
ge ist nur in Notsituationen zu verwenden,
um andere Verkehrsteilnehmer zu warnen,
wenn man an einer gefährlichen Stelle an-
halten muss.
Die Warnblinker können nur dann ein- oder
ausgeschaltet werden, wenn der Zünd-
schlüssel in Position “ON” steht. Sie kön-
nen das Zündschloss auf die Position
“OFF” oder “LOCK” stellen; die Warnblin-
ker blinken dann weiter. Zum Ausschalten
der Warnblinker das Zündschloss auf die
Position “ON” stellen und den Warnblinks-
chalter erneut betätigen.
ACHTUNG
GCA10062
Das Warn blinklicht nicht ü ber einen län-
g eren Zeitraum bei aus geschaltetem
Motor blinken lassen, d a sich die Batte-
rie entla den könnte.
GAU73952
Tempomat- Schalter
Für nähere Angaben zur Funktionsweise
des Tempomaten siehe Seite 3-1.
GAU92660
MODE- Schalter
Die MODE-Schalter verwenden, um “D-
MODE”, “SUS-MODE” und “TCS-MODE”
auf der linken Seite der Hauptanzeige zu
ändern.
Es gibt drei Modussteuerungen:
MODE-hinauf- Schalter - diesen Schalter
drücken, um die gewählte Moduseinstel-
lung nach oben zu ändern.
“MODE”- Schalter - diesen Schalter drü-
cken, um gegen den Uhrzeigersinn zwi-
schen “D-MODE”, “SUS-MODE” und
“TCS-MODE” zu wechseln.
MODE-hina b-S chalter - diesen Schalter
drücken, um die gewählte Moduseinstel-
lung nach unten zu ändern.
UBAPG0G0.book Page 4 Monday, December 21, 2020 2:16 PM

Page 37 of 116

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
4-15
4
 Ist der Lenker- o der Gas dreh griff
a bgenutzt o der beschä dig t, die
Griffwärmer nicht mehr benutzen
un d d ie Griffe erneuern.S itzheizun gsanzeig e (falls vorhan den)
Die Sitzheizung kann bei laufendem Motor
eingesetzt werden. Es gibt 10 Temperatur-
stufen. Wenn aktiviert, zeigt die Anzeige die
Temperaturstufe von 1 (niedrigste) bis 10
(höchste) an.
Zum Aktivieren der Sitzheizung das Dreh-
rädchen verwenden, um die Sitzheizungs-
anzeige mit dem Cursor hervorzuheben.
Das Drehrädchen nach innen drücken, um
die Sitzheizungsfun ktion auszuwählen.
Nach der Auswahl das Drehrädchen nach
oben und unten drehen, um die Tempera-
turstufe einzustellen.
Das Drehrädchen nach innen drücken, um
die Temperaturstufe zu bestätigen und die
Sitzheizungsfunktion zu verlassen.ACHTUNG
GCA25721
 Unbed in gt S chutzklei dun g tra gen,
d ie Hüfte un d Beine b ed eckt, wenn
d ie Sitzheizun g verwen det wir d.
 Die Sitzheizun g nicht bei warmem
Wetter nutzen. 
Wenn die Sitz bank verschlissen
o der beschä dig t ist, d ie Sitzheizun g
nicht verwen den un d d ie Sitz bank
austauschen.
Die Funktion des Drehrädchens kann im
Griffwärmer-/Sitzheizungs-Modus gesperrt
werden, indem das Drehrädchen lange
nach innen gedrückt gehalten wird, wäh-
rend die Griffwärmer-Anzeige oder die Sitz-
heizungsanzeige durch den Cursor hervor-
gehoben ist.
In diesem Modus können die Temperatur-
stufen sofort durch Drehen des Drehräd-
chens nach oben/unten eingestellt werden.
In diesem Modus das Drehrädchen nach
innen drücken, um zwischen den Funktio-
nen Griffwärmer und Sitzheizung umzu-
schalten.
Um diesen Modus zu verlassen und das
Drehrädchen wieder in seine normale
Funktion zu versetzen, das Drehrädchen
nach innen gedrückt halten.HINWEISDie aktuellen Griffwärmer-/Sitzheizungs-
Einstellungen werden beim Ausschalten
des Fahrzeugs gespeichert.
Run dentimer
Diese Stoppuhrfunktion kann über das Ein-
stellungsmenü aktiviert werden. (Siehe Sei-
te 4-18.)
Bei Aktivierung werden die beiden Fahr-
zeuginformationsanzeigen auf dem Haupt-
anzeige-Bildschirm durch Folgendes er-
setzt:
Um den Timer zu starten, den Abblend-
/Lichthupenschalter nach unten in Rich-
tung “PASS” drücken.
Jedes Drücken des Abblend-/Lichthupen-
schalters erhöht den Rundenzähler um 1
und setzt den aktuellen Rundentimer zu-
rück.
Um den Rundentimer zu pausieren, das
Drehrädchen nach innen drücken.1. Rundenzahl
2. Aktuelle Rundenzeit
3. Letzte/Vorherige Rundenzeit
LAP
02
LATEST
00:12.3 4
00:3 0.23
2
1
3
UBAPG0G0.book Page 15 Monday, December 21, 2020 2:16 PM

Page 42 of 116

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
4-20
4
“S hift In dicator”
Dieses Modul ermöglicht das Setzen einer
benutzerdefinierten Schaltanzeige. Wenn
die Motordrehzahl (Umdrehungen pro Mi-
nute) im angegebenen Bereich liegt, blinkt
die Ganganzeige.
Dieses Modul bietet 3 Optionen:
“IND Mode” - Die Schaltanzeige kann ein-
/ausgeschaltet werden.
“IND Start” - Die Motordrehzahl, bei der die
Anzeige beginnt zu blinken, kann ausge-
wählt werden. Nach der Auswahl das Dreh-
rädchen nach oben/unten drehen, um den
Drehzahlwert in Schritten von 200 U/min zu
erhöhen oder zu verringern. “IND Start” ist
zwischen 6000 und 12800 U/min einstell-
bar.
“IND Stop” - Die Motordrehzahl, bei der die
Anzeige aufhört zu blinken, kann ausge-
wählt werden. Nach der Auswahl das Dreh-
rädchen nach oben/unten drehen, um den Drehzahlwert in Schritten von 200 U/min zu
erhöhen oder zu verringern. “IND Stop” ist
zwischen 6200 und 13000 U/min einstell-
bar.
“Maintenance”
Dieses Modul ermöglicht das Aufzeichnen
der zurückgelegten Strecke zwischen Öl-
wechseln (Option OIL wählen) sowie zwi-
schen zwei weiteren Elementen nach Wahl
(Optionen INTERVAL 1 und INTERVAL 2
wählen).
Um einen Wartungskilometerzähler zurück-
zusetzen, diesen auswählen und dann das
Drehrädchen gedrückt halten.
HINWEISDie Bezeichnung der Optionen im War-
tungsmenü kann nicht geändert werden.
“Unit”
Mit diesem Modul kann die Anzeige zwi-
schen das metrische Einheitensystem und
das britische Einheitensystem umgeschal-
tet werden.
Bei Verwendung von Kilometern können
die Anzeigeeinheiten für den Kraftstoffver-
brauch zwischen “km/L” oder “L/100km”
umgeschaltet werden. Bei Verwendung
von Meilen ist MPG verfügbar.
Temperaturen können in Celsius und in
Fahrenheit angezeigt werden.
km/h
Shift Indicator
IND Mode
ONIND Start 8000 r/minIND Stop 10000 r/min
OIL
INTERVAL 1INTERVAL 2 1000
km/h
km
1000
km
1000
km
Maintenance
km or mile
kmL/100km°C
km/L or L/100km
°C or °F
km/h
Unit
UBAPG0G0.book Page 20 Monday, December 21, 2020 2:16 PM

Page 59 of 116

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
4-37
4
GAU44905
Zün dunter brechun gs- un d An-
lasssperrschalter-S ystemDieses System verhindert Starts bei einge-
legtem Gang, sofern der Kupplungshebel
nicht gezogen wird und der Seitenständer
nicht oben ist. Es stoppt außerdem den lau-
fenden Motor, wenn der Seitenständer bei
eingelegtem Gang abgesenkt wird.
Das System regelmäßig wie folgt kontrollie-
ren.HINWEISDiese Prüfung ist am verlässlichsten,
wenn sie bei warmem Motor durchge-
führt wird.
 Informationen zur Schalterbetätigung
siehe Seiten 4-2 und 4-3.
UBAPG0G0.book Page 37 Monday, December 21, 2020 2:16 PM

Page 60 of 116

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
4-38
4
WARNUNG
JA NEIN JA NEIN JA NEIN
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen.
2. Seitenständer herunterklappen.
3. Motorstoppschalter in die Stellung Laufen schalten.
4. Zündschloss in Stellung ON drehen.
5. Leerlauf einlegen.
6. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an?
Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Mit laufendem Motor:
7. Seitenständer hochklappen.
8. Den Kupplungshebel ziehen.
9. Gang einlegen.
10. Seitenständer herunterklappen.
Geht der Motor aus?
Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise
nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Nachdem der Motor ausgegangen ist:
11. Seitenständer hochklappen.
12. Den Kupplungshebel ziehen.
13. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an? Der Kupplungsschalter arbeitet möglicherweise
nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Das System ist OK.
Das Motorrad darf gefahren werden.
Das Fahrzeug für diese Kontrolle auf den
Hauptständer stellen.
Liegt eine Störung vor, das Fahrzeug vor der
Fahrt untersuchen lassen.
UBAPG0G0.book Page 38 Monday, December 21, 2020 2:16 PM

Page 65 of 116

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
6-2
6
GAU91411
Motor startenDas Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-System erlaubt das Starten
unter den folgenden Bedingungen:
 das Getriebe befindet sich in der Leer-
laufstellung oder
 es ist ein Gang eingelegt, der Seiten-
ständer ist hochgeklappt und der
Kupplungshebel wird gezogen.
Starten des Motors1. Das Zündschloss einschalten und den Motorstoppschalter in die Laufstel-
lung schalten.
2. Sich vergewissern, dass die Anzeige und Warnleuchte(n) einige Sekunden
leuchten und dann erlöschen. (Siehe
Seite 4-6.)HINWEISDen Motor nicht starten, wenn die
Störungsanzeigeleuchte an bleibt.
 Die Öldruck- und Kühlflüssigkeitstem-
peratur-Warnleuchte sollte aufleuch-
ten, bis der Motor angelassen wird.
 Die ABS-Warnleuchte sollte aufleuch-
ten und so lange leuchten, bis das
Fahrzeug eine Geschwindigkeit von
5 km/h (3 mi/h) erreicht.
ACHTUNG
GCA24110
Falls eine Warn- o der Kontrollleuchte
nicht wie o ben beschrie ben ar beitet, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-
statt prüfen lassen.3. Das Getriebe in Leerlaufstellung schalten.
4. Den Starterschalter drücken, um den Motor anzulassen.
5. Den Starterschalter loslassen, wenn der Motor startet oder nach 5 Sekun-
den. Vor erneutem Drücken des
Schalters 10 Sekunden warten, damit
sich die Batteriespannung wieder auf-
bauen kann.HINWEISFalls der Motor nicht sofort anspringt, den
Gasdrehgriff 1/4-Drehung (20 Grad) öffnen
und erneut versuchen.
ACHTUNG
GCA11043
Zur Schonun g d es Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleuni gen!1. 1/4-Drehung (20 Grad)
1 1 1
UBAPG0G0.book Page 2 Monday, December 21, 2020 2:16 PM

Page 66 of 116

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
6-3
6
GAU68221
HINWEISZur Ausstattung dieses Modells gehören:
 eine Trägheits-Messeinheit (IMU). Die-
se Einheit schaltet den Motor im Falle
eines Überschlags aus. Das Zünd-
schloss aus- und dann einschalten,
bevor versucht wird, den Motor wie-
der zu starten. Anderenfalls startet der
Motor nicht, selbst wenn der Motor
bei Drücken des Starterschalters an-
gelassen wird.
 ein automatisches Motorstopp-Sys-
tem. Der Motor schaltet sich automa-
tisch aus, wenn er 20 Minuten im
Leerlauf laufen gelassen wird. Drü-
cken Sie, wenn der Motor sich aus-
schaltet, einfach den Starterschalter,
um den Motor neu zu starten.
GAU91540
SchaltenDurch Einlegen der entsprechenden Gänge
kann die Motorleistung beim Anfahren, Be-
schleunigen und Bergauffahren optimal ge-
nutzt werden. Die Schaltstellungen sind in
der Abbildung dargestellt.HINWEIS Um das Getriebe in den Leerlauf ( )
zu schalten, den Fußschalthebel
mehrmals ganz hinunterdrücken, bis
das Ende des Schaltweges erreicht
ist, und dann den Fußschalthebel
leicht hochziehen.
 Dieses Modell ist mit einem Schnell-
schaltsystem ausgestattet. (Siehe Sei-
te 3-6.)
ACHTUNG
GCA22521
Auch wenn d as Getriebe im Leer-
lauf ist, nicht ü ber einen län geren
Zeitraum mit aus geschaltetem Mo-
tor im Leerlauf laufen lassen un d
schleppen Sie das Motorra d nicht
ü b er lan ge Strecken a b. Das Getrie-
b e wir d nur ausreichen d g e-
schmiert, wenn d er Motor läuft. Un-
zureichen de Schmierun g kann das
Getrieb e beschä dig en.
 Außer bei Verwen dun g d es Schal-
tassistenten immer den Kupplun gs-
he bel beim Wechsel von Gän gen
ziehen, um eine Beschä dig un g d es
Motors, des Getrieb es oder des An-
tr ie bss

tran gs zu vermei den.
GAU85370
Zum Anfahren un d Beschleuni gen
1. Den Kupplungshebel ziehen, um die Kupplung zu lösen.
2. Am Getriebe den 1. Gang einlegen. Die Leerlauf-Kontrollleuchte sollte er-
löschen.
3. Langsam Gas geben und dabei all- mählich den Kupplungshebel freige-
ben.
1. Gangstellungen
2. Fußschalthebel
2 2 2
1 1
1
N 2 3
4
5
6
UBAPG0G0.book Page 3 Monday, December 21, 2020 2:16 PM

Page 114 of 116

Index
11-2
11
Seitenständer ........................................ 4-36
Sicherheitsinformationen ........................ 1-1
Sicherungen, wechseln......................... 7-29
Sitzbank ................................................ 4-28
Spanngurt-Halterungen ........................ 4-35
Spiel des Handbremshebels, prüfen .... 7-18
Stabilitätskontroll-Anzeig eleuchte .......... 4-8
Stopp/Betrieb/Start-Schalter .................. 4-4
Störungs-Kontrollleuchte (MIL) ............... 4-7
SUS-MODE............................................. 3-4TTankverschluss ..................................... 4-25
TCS-MODE ............................................. 3-5
Technische Daten ................................... 9-1
Teleskopgabel, prüfen .......................... 7-26
Tempomat............................................... 3-1
Tempomat-Kontrollleuchten ................... 4-6
Tempomat-Schalter ................................ 4-4VVentilspiel.............................................. 7-15
Vorsicht bei Mattfarben .......................... 8-1WWarnblinkschalter ................................... 4-4
Wartung, Abgas-Kontrollsystem............. 7-3
Wartung und Schmierung, regelmäßig ... 7-5
Wegfahrsperrensystem ........................... 4-1
Windschutzscheibe............................... 4-33YYamalube .............................................. 7-12ZZündkerzen, prüfen................................. 7-9
Zünd-/Lenkschloss ................................. 4-2
Zündunterbrechungs- und
Anlasssperrschalter-System............... 4-37 Zusatzsystem-Warnleuchte.................... 4-9
UBAPG0G0.book Page 2 Monday, December 21, 2020 2:16 PM